June 24, 2009 at 3:52 pm
· Filed under 日本的義工工作營
當日本工作營接近尾聲,我變得很高興,因為我就快可以重獲自由了。原來我雖然與人相處時可以表現克制、容忍,但長時間的容忍,我會受不了。在營裏,我經歷了被芬蘭女義工TA埋怨,說我曾經指控批評她,令她非常難過,但我卻完全不知道發生什麼事;我也經歷了日本女生C因我說的一句話而大哭,然後她躲避眾人(見另文),我也不知道發生什麼事。但營裡的人一起生活就需要容忍,發生這些事後我不再隨意說話,害怕什麼時候我又不知就裡地觸動什麼人的激烈情緒。在營裏,因為日本的義工英文不好,我說英文時要不斷重複、不斷解釋、不斷拉慢地說。同時還要忍耐屋子的不衛生環境,特別是沒出口、沒水沖的廁所。就這樣,15天的容忍夠了,到離開的時候,我感覺釋放了。我知道我嚮往自由,喜歡暢所欲言。
原來營裡的另外兩位較成熟的義工 – 法國人F和芬蘭人TA也覺得在營裡呆久了,會越來越受不住。F認為TA霸道,對她的行為越來越受不了。TA則為了容易讓日本義工明白她說的英文,每天要逼自己說她所謂的 “白癡英文” – 文法不對的英文,她發覺自己在營裡越來越失去耐性。似乎人越大,就更難對其他人忍讓,因為已經習慣了自己的一套觀念、自己的一套生活。
雖然如此,營裡也有開心難忘的時刻。例如,日本義工說我說英文太快,我就開始說慢一點,然後有一天,日本男生H跟我說:“我很開心,因為我聽得懂你說的話了,我也可以跟你說話了。” 不但他開心,我也很開心。
June 24, 2009 at 3:45 pm
· Filed under 日本的義工工作營
我參加的日本義工工作營為期只有15天,出發前已知道在行程的開始和結束時會分別有一個歡迎派對和一個歡送派對,結果我參加了總共4個派對,並且接受了一次報章訪問和兩次電視台訪問。
在歡迎派對上,當地的工作營組職者和柑農準備了食物招呼我們,還和我們義工互相介紹。派對房間內,矮桌圍成一個長方型,大家圍著桌子席地而坐。但坐的位置有輩份之分,工作營組職者請了一些官員之類的人出席,他們就坐在前方中間。我平常在香港參加的派對,參加者會走來走去。但日本的派對,參加者是圍著桌子坐的,不是站著的,所以在歡迎派對上,有些日本人為了認識不同的義工,會不時轉換坐的位置,來和不同的人交談。
日本派對上少不了的東西就是日本米酒。很多日本人,尤其是男人,喜歡喝日本米酒,日本米酒的酒精濃度達18-20%,甚至更高,很多人喝了兩三杯就醉了,所以你不難看見在派對完結時,總有一兩個喝醉了的日本男人口裡喃喃而語,身體晃來晃去,要人扶他們離去。
歡迎派對後大概一兩天,我們突然收到工作營組職者的通知,要在幾個小時後在晚上7點出席一個派對,這把我們原先的晚飯程序打亂了,負責煮晚飯的小組趕忙煮晚飯,好讓我們吃完晚飯後趕及這派對。問題是這派對是誰搞的? 出席的人是誰? 我們都不清楚,只知道會有一些義務工作有關的人參加。但直到我參加完那派對,我仍然不知道這派對是做什麼來的,我只知道我曾經跟一個開麵包店的人聊天,也曾經跟一個水喉匠交談,還有一個年輕的美國人,她日文流利,在當地做聯絡外國交流的工作,她那天就為我做翻譯。
在這個莫名其妙的派對之後幾天,我們又突然收到工作營組職者的通知,要在幾個小時後在晚上8點出席另一個派對,負責煮晚飯的小組又要趕忙煮晚飯了。但這派對是甚麼來的? 我們只知道出席的是一些商人,但這些商人和種柑沒有關係。我們是必須要出席這派對嗎? 不是,但我們的營長說,我們不出席會令當地的工作營組職者不高興。法國來的義工F對這第二次 “命令式” 的安排感到很不高興,決定這次不賣他們的帳,沒有去。我和其他義工去了。我猜測出席這派對的是一些工作營組職者的商人朋友,他們有的是做水產生意的,有的是打魚的,有的是在政府做事的。

我們的工作營位於日本四國西邊的一個沿海的鄉下地方叫 “佐田三崎”,一般日本人都不會到那裏,外國人到那裏更是罕見,所以我們外國義工在那裡出現便成為當地的新聞。當地的工作營組職者也希望通過這工作營為那地區做一點兒宣傳,於是安排了當地的報章記者到歡迎派對訪問我們,也安排了當地的電視台到柑場訪問我們和拍攝我們工作的情況。這些訪問都是我們沒有預料到的。最意外的是我們在柑場工作的時候,突然獲告知我們工作完畢要立刻回我們的屋子,因為電視台會在當天下午6點到我們的屋子拍攝,我們要趕快在他們到來之前收拾我們凌亂得不得了的屋子。屋子的客廳也是男義工的睡房,只有6個單人床的面積,原來放滿了5個男義工的被舖和個人用品,要在短時間內清理它們根本不可能,於是我們就在電視台人員來之前的一個多小時,把男義工房間的所有東西都扔到女義工的房裡,把女義工的房門關上,不讓電視台人員進去。
來參觀我們的屋子的人除了電視台的人之外,還有官員之類的人。他們的參觀沒有帶給我們甚麼驚喜,但我、法國義工F還有芬蘭義工TA都覺得,工作營組職者在沒有預先諮詢並且是匆忙通知我們的情況下,便安排這些額外的派對和拍攝活動對我們不是太禮貌,也不太尊重我們,我們是來做義工的,不是來為你們宣傳或應酬的,法國義工F更乾脆不接受訪問,也不讓電視台拍攝他。不可否認,工作營組職者為我們的起居飲食、工作和消遣活動做了很多事情,幫了很多忙,但他們也應該尊重我們,他們的做法顯得有點霸道。我們的營長是日本人,他就經常顯得很為難,因為他覺得他需要好好招待那些官員之類的人,也不可以向工作營組職者說“不”。原來日本的官僚文化和輩份文化到處都在,連義工工作也不例外。

在歡送派對上,我們義工預備了食物招待客人,外國來的義工更要煮自己國家的菜,我不懂烹飪,為了應付這挑戰,我早有準備 ─ 從香港帶來了一罐 “鮮炸豆鼓鲮魚”,打開罐頭,把裏面的倒出來就變了一碟美味的香港菜。很多人在派對上都稱讚我的鮮炸豆鼓鲮魚好吃,問我是什麼東西來,我就解釋豆鼓是黑豆,鲮魚是炸過的,他們就很滿意我的答案,沒有再問下去了。法國義工F來了工作營才為這派對買食物材料,花了很多時間才煮完他的法國薄餅 (crepe),他看見我這麼輕鬆自在便製造出香港菜都非常善慕,後悔沒有從法國帶來法國菜。
我們在歡送派對上放映了我們工作營生活的幻燈片,各人暢談自己的感受。日本女生C和台灣男生CH講話時激動得淚流滿面,哽咽不止,兩人還抱頭痛哭良久。 法國義工F就很奇怪他們為什麼這麼敏感,但我自從發生了C躲避人的事件(見另文)後,對他們的行為已經不覺得奇怪了。我在當晚就一點傷感也沒有,反而很高興,因為就快離開工作營了。
那天晚上,工作營組職者邀請了當地的電視台來採訪拍攝,有趣的是那個電視台記者竟然比我們還投入,喝了很多的酒,最後酩汀大醉,胡言亂語,我們離開派對時,他還一擺一晃地尾隨我們,要跟我們回我們的屋子,最後我們花了很多時間才擺脫了他。但他不是唯一一個在當晚喝得爛醉的日本男人,只是他來派對應該是工作的。
June 20, 2009 at 8:20 am
· Filed under 日本的義工工作營

溫室長大的經不起考驗這一句話,不但應用在人身上,原來也可應用在溫室柑身上。
我最初以為用溫室種植柑,風險會比自然環境種植的為低,因為溫室可以控制生長的溫度、濕度和其他條件。原來我錯了。一個既種植溫室柑也種植天然柑的日本柑農告訴我,溫室一旦遇上風暴就會塌掉,然後那些種在溫室裏面的柑會全死掉,因為溫室的柑是不能在天然的環境生長,離開了溫室就不能活了。 相反,在天然環境生長的柑能夠抵擋風雨,不會輕易死掉。所以他喜歡種植天然柑多過溫室柑,風險也低一些。
雖然如此,他也有一個溫室,因為他可以用溫室在柑的非生長季節種植柑,然後在柑的非收成季節(例如冬天)出售柑,那時候柑的價錢會賣得很高。但用溫室種植柑並不普遍,大部分的柑農還是在天然環境下種植柑。始終,天然是最好的。
June 20, 2009 at 7:26 am
· Filed under 日本的義工工作營

如果給你2分半鐘的時間,要你向完全不認識香港的外國初中學生介紹香港,你會說些什麼?我會說:
“當你乘飛機到達香港,你會降落在一個很大的島,叫大嶼山。這島被海水包圍。香港有很多個這樣的島。香港有繁華的鬧市,也有美麗的郊外。當你來到香港的街上,你會看到很多人,非常擁躋。他們都很匆忙,走路很快,就像跑步一樣。但他們也很勤奮,就是因為他們的勤奮,香港成為了一個著名的城市,一個世界的商業中心。我也希望在座各位同學努力學習,它朝達成你們的理想。”

在日本做義工的日子,有一天我們獲安排探訪一間當地的初中學校。當天所有的外國義工都需要向一班初中生介紹自己的國家,但每人介紹的時間只有5分鐘(包括翻譯時間)。以上就是我當時所說的大概內容,我當時是用英文說的,由一位日本義工替我翻譯為日文。日本的學校總是干干淨淨,整整齊齊。進入學校前,每個訪客都需要把鞋脫掉,換上拖鞋,所以當天我是穿著拖鞋向學生演講的,感覺有點兒怪。
除了以上環節外,我們也和另一班初中學生一起上課,那堂課分兩部份,在第一部份,學生分成小組,每個學生說出他們想去的地方和原因。當學生都把心儀的地方標貼在一個世界地圖之後,我們發現原來有很多學生希望去的地方都是在日本,雖然是日本不同的城市和地區,而不是外國,似乎日本初中生只是放眼自己的國家,而沒有放眼世界。

那堂課的第二部份是討論地球的理想村,學生分成小組,每個學生寫出他們希望這世界20年後是什麼樣子。老師還在課堂上播出約翰連儂的名歌“Imagine”,歌詞很配合主題,節錄如下:
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world


除了上堂外,我們也和另一班初中學生共晉午餐。他們吃的都是同一款食物,有牛奶、麵包和菜。吃完了,同一桌的學生會猜包剪石,輸的一個要把全桌子的食具拿走。然後他們會到課室一邊的洗手盤刷牙漱口,也把牛奶紙盒洗乾淨,方便回收。接著就是他們的休息時間,有的學生就到學校外面的足球場踢球。吃飯的時候,我和他們交談了一會兒,由另外一個日本義工替我翻譯,他們都表現得很沉靜,就像一般的香港學生。
我們在學校走著的時候,發生了一件趣事。有一個男學生經過我們,在旁邊的老師便叫那同學跟我們打招呼,站得最接近那同學的義工是法國來的F,他跟那同學打招呼,那同學竟然掉過頭,把頭埋在老師胸前,抱著那老師不放,一副很慌張的樣子,那老師連忙安慰那同學,叫他別怕。原來他很少接觸西方人,看見F就怕了。我便取笑F說,都怪他樣子太差,嚇壞人了。
別看這初中學校位處偏僻,學校有一個美國來的英文老師。原來學校可以向政府申請請外國老師到學校教英文。成效如何,我就不知道了。但日本人本土意識強,注重本土文化,日常生活並不需要英文,所以連日本大學生也不大會說英文。有好幾次,日本來的義工說了一會兒英文就說頭疼,要休息一下,因為說英文令他們腦袋很疲勞,我都不知道應該可憐他們還是笑他們好。
June 19, 2009 at 3:46 pm
· Filed under 日本的義工工作營
June 8, 2009 at 10:16 am
· Filed under 日本的義工工作營
在日本工作營的日子,有一天芬蘭來的義工TA病了,於是那天她就留在義工住的屋子裏,其餘的義工都出外幫農民工作。那天我們義工工作完畢,回到屋子裏,我發現屋子看上去跟之前不同了,廚房裏面的東西都收拾得整整齊齊,跟之前凌亂的樣子有天淵之別。我問:“發生什麼事情?” 法國來的義工F說:“你說吧,誰曾經留在屋子裏呢?”
我走進女義工睡的房間,看見房間都收拾得乾乾淨淨,睡舖前面佈滿塵埃的雜物都沒有了,換來的是一個小臺几,上面放著一盞檯燈和一個放出香氣的擺設。我看見TA,便大叫:“真多謝你啊!我沒想到你是一個會打掃的人呢。”
“那你看錯我了,我以前曾經做過清潔工作的。你知道嗎,我足足花了5個小時來打掃這屋子,這屋子藏著太多東西了,我只是看了一點點。” TA回答。
TA說得不錯,這屋子已經丟空了很多年,裏面藏了和放了很多東西了,櫃子裏、櫃子上都有,有的被紙或盒子包著,有的沒有包著,但全部都舖滿塵埃,我們看見了,都不願意碰它們,也不知道它們是什麼東西。這屋子就像一間百年老屋,如果把裏面的東西一件一件拿出來看、整理,我想一定會找出這屋子的身世和很多故事來。
如果要我為這樣的屋子打掃,我都不知道應該從哪裡入手,TA竟然為這屋子打掃了5個小時!我跟TA說:“你真厲害,這屋子全是雜物、灰塵,你竟然可以把它打掃乾淨。”
“但是,你知道嗎,我做得那麼辛苦,只有你一個人跟我說多謝,是你一個人啊!”TA說。
“不會吧,他們不知道是你打掃的嗎?”
“我沒有跟他們說是我打掃的,但他們是知道的,他們也聽到你感謝我。真的,他們沒有一個人跟我說多謝。不過,都不要緊了,他們不感謝我也沒關係了。”
TA雖然這麼說,但我知道她心裡是有點不高興的。雖然她打掃屋子的目的不是要贏取大家的掌聲,但她為大家做了這麼多工作,除了我之外,竟然沒有人感謝她,這不是很奇怪嗎?一句感謝也是一種禮貌啊!那些日本、法國、台灣、韓國來的義工,他們都幹什麼的?他們的國家不是特別注重禮儀的嗎?
另一天,在同一個屋子裏,大家圍著桌子準備吃晚飯。日本女生C跟大家說:“請你們向我說多謝。” 我打了一個眼神給法國義工F,示意我不明白,F接著還了一個他也不明白的眼神給我。大家靜著,沒有反應。C然後說:“我打掃過這房間。” 我們連忙說:“謝謝”。C於是感到很滿意。
後來我跟TA說起這事來,TA大叫:“她只是打掃了一點點,我打掃了5個小時,她都沒有感謝我!”
有誰喜歡默默耕耘?人總是希望得到他人的讚賞和認同。
May 21, 2009 at 9:01 am
· Filed under 日本的義工工作營
我從沒想過這種事情會發生,實在不可思議……
在我參加的日本工作營,十個義工之中,有五個是日本人,兩女三男,全部都是大學生,來自日本東京及大阪。當中包括一位男營長,他因為曾經在美國學過英文,所以英文算是流利,其他日本人的英文都不好。
在營裏,有一天下午,大家分享感受。我便直接指出:“我覺得有時候跟你們日本人溝通有困難,因為有時候盡管我幾經用了很簡單的英文,用盡了各種方法來表達我的意思,你們仍然聽不懂我的英文,比如說,C便……”,我頓了一頓,但已經太晚了,我已經把日本女生C的名字說了出來,只好改一下用字說下去,“我用簡單的英文字說,她不懂,用較深的英文字,她反而明白。” (這也是事實,日本人是學書本的英文,不是學日常的英文,有時候他們會明白深涩的書寫英文字,簡單的日常用英文字反而不會用,例如我有次聽日本男生H說 “每一天” 時, 他便用了書寫英文 “per day”,卻沒有用日常英文 “every day” 或 “each day”。)
我說完,看見C垂下了頭,我心知不妙,準備之後向她解釋和道歉。
出乎意料地,當大家解散後,C便立刻走到屋外大聲嚎哭,日本女生T和韓國女生S連忙安慰她。我便走到C那裏,跟她解釋,我並不是說她的英文不好 (實情是她的英文真的不好,我用簡單英文字也無法讓她明白我的意思),我很抱歉,但她轉過面去,把手掩著面,哭得更厲害。我便放棄了。
後來我問台灣男生CH和韓國女生S,他們對日本女生有較多的接觸,C哭了後會怎樣,他們都說應該沒事。
但他們都估錯了。C之後看見大家時都掩面而過。到了晚飯時間,日本女生T跟大家說,她、C和韓國女生S不能和大家一同吃飯,要到隔壁的房間吃,所以要把飯菜分開,她們要拿一部份過去。法國義工F便笑我,是否應該我避席,讓其餘所有人一起吃。
我和法國人F都對C的行為感到嘖嘖稱奇,怎麼這麼幼稚?! 給人說了兩句,就要避開大家? 這是小學生才會做的事啊! 我們都對這文化衝擊感到很好奇,到了晚上,便找來兩位我們認為較成熟的日本女生T和日本男生H。因為英文溝通需時,我們花了幾個小時,才從他們那裏得出一些意見。原來,日本女生都是這樣,感到羞恥的時候會避開大家,就算是T也會這樣做,問題是要避多少天,T說她比較勇敢,所以只會避一天,C呢?她就估計要幾天到幾個星期。幾個星期?! 大家那時候都已經離開這工作營了!至於C避開的原因,T推斷是C對自己英文不好感到羞恥,而且C覺得自己已經很努力學英文了,但卻得不到認同。日本男生H則乾脆認為是C不夠成熟,不夠堅強。那麼C是要避開我呢? 避開所有的外國人呢? 還是營裏的所有人呢 (當然女生T和S除外了)? 很可惜,T和H對這問題沒有達成一個共識答案。至於事情已發展到這地步,還有什麼我或者我們可以做呢? 我和法國人F用了十幾分鐘才令T聽明白我們這個問題,得到的答案卻是 “不知道”。 “算了吧”,我說。第二天輪到我的團隊負責煮早餐和晚餐,C是我的隊員,如果C為了避開我而不出現,那便算了。我已經對C的行為由好奇變為不耐煩了,這麼幼稚的行為,我不想去理會了。
事實上,C是不能避開我和其他人的。在營裏,我們所有女的都睡在一個小房間裏,一個挨著一個地睡在地板上。那天晚上,我睡前,便跟在我不遠、已經舖上被舖的C說:“明天我們負責煮早餐,要六點起床”,然後我說了一聲晚安。出乎意料地,她也回了我一聲晚安。
第二天,C表現正常,沒有避開我。但我卻想避開她!因為我想暢所欲言,不想理會幼稚的人的感受!不過我沒有避開她,事實上在工作營裏每一個人都和其他人關係密切,要避開一個人也不容易。
離開工作營的那一天,我很快樂,我終於重獲自由了!
March 26, 2009 at 1:53 pm
· Filed under 日本的義工工作營

今年3月1至15日我參加了日本的一個義工工作營。原來聯合國UNESCO有聯合各地的義工組織,形成一個世界性的網絡,不同的國家的人可通過當地的義工組織,申請參與各國的義工活動,例如美國的義工組織便是Volunteers for Peace, 你打開它的Project Directory, 便可在該資料庫中找到幾千個在不同國家的義工項目。香港沒有本身的屬於該網絡的義工組織,香港人要申請的話,便要通過總部位於日本的Network for Voluntary Development in Asia (NVDA)。我便是通過這非政府組織,申請參與了由日本非政府義工組織Never-ending International Workcamps Exchange (NICE) 所組織的一個工作營,位於日本的四國的愛媛縣的一端,一個叫Ikata的地方,協助當地柑農採摘收成。

來到當地,最多人問我的問題是: 你為甚麼參加這工作營? 我的標準答案是,我以往到過很多地方旅行,但都以遊客身分,現在想有新的體驗。如果是較熟的朋友問我,我還會告訴他,我選擇日本是因為預計日本的生活條件不會太差。事實卻出乎我意料之外……
我們總共有十位義工,五位來自日本各地,五位是外國人 (分別是本人香港、台灣、韓國、芬蘭和法國),台灣和韓國來的義工會說日文,只有我、芬蘭人和法國人不懂日文,如要和當地日本人及農夫溝通,便需靠日本的義工翻譯。
今年是當地第二年邀請外國義工到當地,作為他們活化當地、文化交流的一項計劃。這計劃由一個當地農夫統籌,由他聯繫其他農夫,安排我們到果園工作,也安排我們的工餘活動。


我們十位義工住在一個荒廢的屋子,剛扺埗的時候,我也嚇了一跳。屋子門口由爛鐵皮蓋著,走進去,只有三間房間,一間很小,放著一個小桌子,另兩間大一點,男的睡在外面的一間,肩連肩,腳尖對腳尖,女的睡在裡面的一間,也需要肩連肩來睡。我們睡的是日式被舖tatami,睡前才把被舖在地板上打開,人就睡在上面,睡醒就把被舖摺起來。男的房間平常放上兩個長的矮桌子,這就變成飯廳和客廳了。
由於屋子平常沒人住,也沒人打理,所以裡面放置了很多雜物,也很大塵,屋子的這三間房都舖上了薄薄的地毯,但地毯很久沒人清潔,我們用的被子、床墊 (日文叫futon)、枕頭也不知有多久沒清潔過。我們也顧不了什麼清潔,總之倒下就把被舖拉上,倒頭就睡了。我最不習慣的反而是枕頭,枕頭裡面是一粒粒的豆,那些豆太硬了,我的頭睡在上面,覺得很不舒服。
屋子最不好的地方是洗手間,是一個只有外殼的座廁,沒水沖的,廢物出口處也不詳,起碼我看不見出口,雖然傳異味,但幸好沒有蒼蠅飛來飛去。在沒有選擇的情況下,我們十個人也用足了它兩個星期。在這期間,每當我可用農夫家裡的沖水座廁的時候,我就歡喜若狂。
屋子裡有一個小的洗澡間,熱水還可以 但如果之前有太多人用了太多的熱水,後來洗澡的人會發現水不夠熱。我們十個人輪流洗澡要花很長時間,有的日本女孩子有時候就到附近的一個統籌這計劃的農夫家裡洗澡,她們說洗澡間地方大又舒適,不過很奇怪,她們一去總是幾個小時才回來。
屋子有一個不小不大的廚房,我們十人,除了營長之外,分為三個煮食隊,每隊輪流負責煮一天的早點和晚飯、設計餐牌和洗碗,午飯就由統籌這計劃的農夫安排把飯盒分派到在不同果園工作的義工。
我們每天要到的果園都可能不同,要幫忙的農夫也可能不同,最早的一批要早上七點十五分出發,其餘最遲也要七點半出發。通常幹活到十點多會有一個小息, 農夫會拿出飲料、餅乾等讓大家吃。午飯在十二點,如果在農夫家裡吃,農夫的家人通常會煮些湯或加一點飯菜給我們。下午一點多,我們就開始下午的工作, 到三點多,又是小息吃茶點的時候,下午四點半或五點我們就收工回去了,縱使我們還沒有做完當天的工作。
我們每個人都要為工作營負責一項工作,我的職責就是時間控制員,負責叫人起床,催促各人準時出發。為此,我每天都要六點或者六點多起床,並要叫所有人六點半起床。頭幾天,我們煮早點用了太長時間,出發遲了,後來被農夫責備,原來日本人很重視準時。自此之後,我們都要煮食隊六點半做好早點,大家六點半起床,之後就再沒有遲到了。
我們住的屋子雖然條件不好,衛生環境差,但整個村莊背山靠海,環境優美。